Перейти к содержимому

Стили английского языка: разговорный и деловой

В любом языке, в том числе английском, каждый написанный, либо рассказанный текст отличается своими особенностями, специфичностью, различными приемами и выразительными средствами. В английском языке все эти особенности характерны для разных стилей речи. Рассмотрим деловой и разговорный стили.

  1. Разговорный, или как его еще называют, свободный употребляют в повседневном бытовом общении. Для него характерны выразительность высказываний, сопровождающихся соответствующей интонацией и жестикуляцией. Разделен на две подгруппы: фамильярно-разговорный, литературно-разговорный. Схожие черты для подгрупп - сокращенные формы (didn’t, shoudn’t, isn’t), ускоренная, спонтанная речь с повторениями, асиндетонами и фразеологизмами. В обоих случаях присутствуют «слова-паразиты»: so, well и т.д. Литературно-разговорный язык встречается в фильмах, книгах. А вторая подгруппа проявляется в живом общении с использованием жаргона и сленга.разговор

В разговорном стиле часто выбрасываются из текста подлежащие и вспомогательные глаголы различных времен. Для примера, в разговорном стиле одни и те же слова могут обозначать совершенно разные предметы и понятия в контексте разговора. Так, слово "anorak" обозначает не только элемент гардероба, но и личность, которая интересуется чем-либо, известным только очень малой группе людей. Разговорный язык насыщен специальными выражениями, которые используются только для общения с маленькими детьми. Например, "beddy-byes" обозначает "time for bed" (время для сна), а "jim-jams" - "pyjamas" (пижама уменьшительно-ласкательно).

  1. Официально-деловой стиль. В данном стиле происходит оформление важных документов и ведется деловая переписка. Необходимо строгое соблюдение всех грамматических норм. С этой целью употребляются особая специфическая лексика, сложные предложения и обороты, вежливые формы обращения и просьбы.Business

Этот стиль включает в себя некоторые подстили: язык деловой, юридической и военной документации, а также язык дипломатии.

Самой основной чертой стиля является система клише, терминологии и устойчивых выражений, по особенностям которых виден любой из подстилей.

В финансовых документах встречаются такие термины: liability, extra revenue. В дипломатии используются выражения: memorandum, high contracting parties. В юридическом языке: a body of judges, to deal with a case. Во всех подстилях есть аббревиатуры, условные обозначения, а также сокращения. Например, Ltd (Limited), MP (Member of Parliament), UN (United Nations), DAO (Divisional Ammunition Officer).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *